令人印象深刻的饭店!
出国旅游一直都是令人非常兴奋的事情,完全不同的景色跟风土民情,都会让大家有着非常放鬆又愉快的感觉,但是出国的时候,有时候「语言不通」却可能会变成一个麻烦的问题,在许多的旅游胜地,都会有着各种通用的语言的标示让旅客可以更方便,但是最近一位网友在日本发现的告示,却让他差点把肚皮笑破。
▼一位网友在PTT上po出了自己在日本的某商务旅馆吃自助早餐时看到的景象,他表示:「自助用餐区为了方便分辨客人是暂时离席或已用餐完毕,有些会给一张卡片,正面写用餐中,客人吃完再自己翻到背面让服务人员知道可以收了。」。

一开始看起来很一般的服务告示,上面却有着以中文写下的奇怪标语,结果没想当到他唸出来的时候,立刻恍然大悟!原来这间饭店竟贴心的将「台语」也翻译出来了!在标语上的「在甲兵」或是 「卖休,袜还要甲」等标语,当大家唸出来后,真的十分有熟悉感啊!
▼网友还表示:「我还想说甲兵大概是某种流行语,直到那个「李奎へ席尊」让我产生幻听 的时候…」

可能也是因为经常有台湾人入住,所以这间日本商务饭店就决定也要让许多来自台湾的旅客可以更方便利用这样的卡片,许多网友们看到后回应「这真的太可爱了!」「看了会心情好」,更有许多网友纷纷询问到底是那一间饭店,大家要相约一起去朝圣。一起把这个贴心又可爱的台语小翻译分享给大家看,下次如果在其他国家看到这样的文字,记得也要拍下来给大家看看喔!
喜欢这篇文章吗?快分享吧!